超越网

汗不敢出原文_汗不敢出翻译赏析

超越网

  文言文《汗不敢出》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
  【注释】
  少:少年
  令:善,美好
  誉:美名、荣誉
  闻:听说
  语:对······说
  敕见:皇帝下诏书接见
  敕:皇帝的诏书,命令
  卿:你
  何以:为什么
  对:回答
  战战:害怕得发抖的样子
  惶:恐惧
  复:再,又
  【翻译】
  钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。” 


相关文章