超越网

谒金门·香漠漠翻译赏析_谒金门·香漠漠原文_作者卢祖皋

超越网

  《谒金门·香漠漠》作者为宋朝诗人卢祖皋。其古诗全文如下:
  香漠漠。低卷水风池阁。玉腕笼纱金半约。睡浓团扇落。
  雨后凉生云薄。女伴棹歌声乐。采得双莲迎笑剥。柳阴多处泊。
  【前言】
  《谒金门·香漠漠》是宋朝词人卢祖皋的作品。此词用充满画图般的动态描写,表现了夏日闺中人舒适欢乐的生活。上片以静态描写表现其舒适:池阁清幽,荷香弥漫,少女午睡正酣,手中的团扇滑落在竹床下。下片以动态描写表现其欢乐:午后一阵雨过,天气转凉,女伴们相约驾舟采莲。她们欢歌笑语,莲舟在柳荫下随处停泊。你瞧,那是谁采到了象征喜庆的双头莲,正在笑意盈盈地剥莲子呢。
  【注释】
  [1]漠漠:香气弥漫的样子。
  [2]笼纱:指以纱巾着臂。金半约:指腕上半褪着金环。
  [3]棹歌:船歌。
  【翻译】
  清风吹动水面,荷花的香气弥漫,池阁上低低地卷着竹帘。少女披着薄薄的绸纱,金镯子套着玉腕。她睡得那么香甜,梦中滑落了手中的团扇。雨后气候凉爽,天上白云淡淡。女伴们划着扁舟,欢乐的歌声不断。是谁在会意地笑着,剥弄她采到的双莲。寻处柳荫浓重的地方,停泊下她的小船。


相关文章