超越网

浣溪沙·夜夜相思更漏残翻译赏析_浣溪沙·夜夜相思更漏残原文_作者韦庄

超越网

  《浣溪沙·夜夜相思更漏残》作者为唐朝诗人韦庄。其古诗全文如下:
  夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
  咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安。
  【前言】
  《浣溪沙·夜夜相思更漏残》是一首伤离惜别的词。抒情主人公自从与心上人分离之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。
  【注释】
  ①衾:被子。锦衾:丝绸被子。
  ②咫尺:比喻距离很近。
  【翻译】
  每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把共同阅读的旧书翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。


相关文章