超越网

浣溪沙·越女淘金春水上翻译赏析_浣溪沙·越女淘金春水上原文_作者薛昭蕴

超越网

  《浣溪沙·越女淘金春水上》作者为唐朝诗人薛昭蕴。其古诗全文如下:
  越女淘金春水上,步摇云鬓佩鸣珰,渚风江草又清香。
  不为远山凝翠黛,只应含恨向斜阳,碧桃花谢忆剑郎。
  【前言】
  《浣溪沙·越女淘金春水上》是晚唐五代词人薛昭蕴的作品。此词上下片各三句二十一字,写淘金女对情郎的思念之情。
  【注释】
  ⑴越女——江浙一带的女子。
  ⑵步摇——首饰名。以银丝宛转屈曲作花枝,插于髻后,随步辄摇,故称步摇。《释名·释首饰》:“步摇,上有垂珠,步则摇也。”白居易《长恨歌》:“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。”佩——佩带,作动词用。鸣珰——用金玉制作的耳珠。《古诗为焦仲卿妻作》:“腰若流纨素,耳着明月珰。”
  ⑶渚风句——江渚上春风送来芳草的清香。渚(zhǔ主):水中的小块陆地。
  ⑷凝翠黛——凝眉。
  ⑸刘郎——本指东汉人刘晨,泛指心爱的男子。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  这首词写淘金女对情郎的思念。上片首句点出女主人公春水淘金,次句写其形象之美,三句从侧面写淘金女的风采。下片“不为”与“只合”相呼应,结尾夕阳西下,春残花落之时,情郎不归,才是她“含恨”、“凝翠”的原因。


相关文章