超越网

浣溪沙·花月香寒悄夜尘翻译赏析_浣溪沙·花月香寒悄夜尘原文_作者张泌

超越网

  《浣溪沙·花月香寒悄夜尘》作者为唐朝诗人张泌。其古诗全文如下:
  花月香寒悄夜尘,绮筵幽会暗伤神,婵娟依约画屏人。
  人不见时还暂语,令才抛后爱微颦,越罗巴锦不胜春。
  【注释】
  ⑴悄夜尘——夜色静悄悄。婵娟(chánjuān蝉捐):泛指美貌女子。孟郊《婢娟篇》:“花婵娟,泛春泉:竹婢娟,笼晓烟;妓婵娟,不长妍;月婢娟,真可怜。”
  ⑵令——即词曲中的令、引、慢、近之类。古时宴会常以歌舞助兴。又解,酒令。
  ⑶越罗巴锦——越地的罗,巴蜀的锦,都是古时著名的衣料。《初学记·宝器部》:“《丹阳记》曰,历代尚未有锦,而成都独称妙,故三国时,魏则市于蜀,吴亦资西蜀。至是始有之。”蜀有巴山,故称巴蜀。“巴锦”即“蜀锦”。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  这首词写男女的一次幽会。
  上片写月夜静静,花香袭人,在宴会上他俩有心,却不能互通情愫,各自暗暗伤神。待到他们幽会了,反复端详,疑是画屏中人。三句写出了环境、会前的焦急,会时的惊喜心情。下片“人不见”二句写尽女子幽会时的欢快活泼及对欢会的留念之情。最后一句总结下片,说女子的娇羞轻盈不知蕴藏多少春意柔情。


相关文章