超越网

见挽船士兄弟辞别诗翻译赏析_见挽船士兄弟辞别诗原文_作者曹丕

超越网

  《见挽船士兄弟辞别诗》作者为南北朝诗人曹丕。其古诗全文如下:
  郁郁河边树。青青野田草。
  舍我故乡客。将适万里道。
  妻子牵衣袂。抆泪沾怀抱。
  还附幼童子。顾托兄与嫂。
  辞诀未及终。严驾一何早。
  负笮引文舟。饱渴常不饱。
  谁令尔贫贱。咨嗟何所道。
  【注释】
  [1]郁郁:茂密。
  [2]牵衣:牵拉着衣襟。袂mèi:袖子。
  [3]抆:擦拭。
  [4]还附:跑过来归附着。
  [5]顾托:拜托。
  [6]辞诀:告别的话。
  [7]严驾:准备好车马。一何:多么。
  [8]笮:竹索。文舟:画船。
  [9]咨嗟:叹息,此句意为有什么可叹息的呢!
  【翻译】
  河边绿树葱郁正繁茂,田间青草翠嫩多妖娆。可是啊,离开故乡客居到外地,他已上路将赴万里遥。妻和子哭着扯他衣袖,擦完泪三人相互拥抱。他把幼儿还到妻手里,转过身来拜托兄和嫂。可惜呀,艰难的告别还没结束,出行的车马早已备好。可叹哪,肩搭竹索拉着彩饰船,多少年来常渴常不饱。"是谁害你贫贱又痛苦"?他叹他说说啥听不着。


相关文章