超越网

《北固晚眺》全诗翻译赏析-窦常,水国芒种后,梅天风雨凉

2023-06-09 14:46超越网

北固晚眺
【唐代】窦常
水国芒种后,梅天风雨凉。
露蚕开晚簇,江燕绕危樯。
山趾北来固,潮头西去长。
年年此登眺,人事几销亡。

【注释】
水国:犹水乡,这里指镇江。
露蚕:户外饲育的蚕。
簇:通“蔟”。即蚕山,供蚕结茧的稻草或麦秸编结束,上尖下宽略似山形。
危樯:高的桅杆。指帆船。
山趾:亦作“ 山址 ”。山脚。
登眺:登高远望。
销亡:同“消亡”,消失,灭亡。

【译文】
水乡的芒种时节,梅雨风雨一来,天气都变凉了。
户外饲育的蚕开始在夜晚结茧,雪白如花;江上的燕子围绕高大的帆船,不断盘旋。
向山脚眺望,北固山石壁嵯峨,突兀大江,雄浑壮丽;乱石穿空,惊涛拍浪,东涌西退,绵延不断。
年年有诗人来北固山登高远眺,望着日夜不停的水流陷入沉思,这人事消亡如这流水一般。

【赏析】
这是唐代诗人窦常的一首芒种晚眺诗。
“水国芒种后,梅天风雨凉。”首联是说,水乡的芒种时节,梅雨风雨一来,天气都变凉了。这是写“北固晚眺之时节”。“水国”,点出了写作地点,即北固山所在的镇江。“芒种”,点出了写作时间。“风雨凉”,则是说梅雨时节也与芒种节气重叠,风雨一来,送来了无边的清凉。
“露蚕开晚簇,江燕绕危樯。”颔联是说,户外饲育的蚕开始在夜晚结茧,雪白如花;江上的燕子围绕高大的帆船,不断盘旋。“蚕露于外, 淮西皆然。”这一现象侧面呼应了水国的地形特征风貌。芒种时节,露蚕上山,结茧成簇,雪白如花。江燕自由自在飞翔,舟儿来来往往,送走了春的消息,迎来了夏的气息。
这是一个收获的季节,一切景物之中似乎孕育着无限希望与美好。
“山趾北来固,潮头西去长。”颈联是说,向山脚眺望,北固山石壁嵯峨,突兀大江,雄浑壮丽;乱石穿空,惊涛拍岸,东涌西退,绵延不断。“山趾”对“潮头”,“北来固”对“西去长”,这两句不但将北固山的名字巧妙嵌入句中,而且对仗工稳,意境开阔,成为写北固山的绝妙佳句。
“年年此登眺,人事几销亡。”尾联是说,年年有诗人来北固山登高远眺,望着日夜不停的水流陷入沉思,这人事消亡如这流水一般。上句的“潮头西去长”,无疑为尾联思考留下了足够的空间。“年年”二字,拉长了这种时空感,颇有孟浩然“人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临”之诗境。
据《旧唐书·窦常传》记载:大历十四年登进士第,居广陵之柳杨。结庐种树,不求苟进,以讲学著书为事,凡二十年不出。可见窦常为人之隐逸清高,不慕名利。从这首诗中,亦可感知诗人对于人世间的洞察与淡泊。芒种时节,静待风月,静看花落,送春迎夏,乐在自然。

相关文章