于志宁,字仲谧,京兆高陵人。贞观三年,为中书侍郎。太宗尝宴近臣,问:“志宁安在?”有司奏:“敕召三品,志宁品第四。”帝悟,特诏预宴,因加散骑常侍、太子左庶子、黎阳县公。是时议立七庙,君臣请以凉武昭王为始祖,志宁以凉非王业所因,独建议违之。帝诏功臣世袭刺史,志宁奏:“古今异时,慕虚名,遗实患,非久安计。”帝皆从之。
时太子以农时造曲室,累月不止,又好音乐过度。志宁谏,以为“今东宫乃隋所营,当时号为侈丽,岂容复事磨砻彩饰于其间?丁匠官奴皆犯法亡命,钳凿槌杵,往来出入,监门、宿卫、直长、千牛不得苛问。爪牙在外,厮役在内,其可无忧乎?又宫中数闻鼓声,太乐伎儿辄留不出,往年口敕丁宁,殿下可不思之?”太子不纳。而左右多任宦官,志宁复谏曰:“奄官者,体非全气,专柔便佞,托亲近为威权,假出纳为祸福。故伊戾败宋,易牙乱齐,赵高亡秦,张让倾汉。近高齐任邓长颙为侍中,陈德信为开府,内预宴私,外干朝政,齐卒颠覆。今殿下左右前后皆用寺人,轻忽高班,陵轹贵仕,品命失序,经纪不立,行路之人咸以为怪。”太子益不悦。东宫仆御旧得番休,而太子不听,又私引突厥,与相狎比。志宁怀不能言,上疏极言曰:“窃见仆寺司驭,爰及兽医,自春迄夏,不得番息。或家有慈亲,以阙温清,或室有幼弱,以亏抚养,殆非恕爱之意。又突厥达哥支等,人状野心,不可以礼教期,不可以仁信待。狎而近之,无益令望,有损盛德。况引内閤中,使常亲近,人皆震骇,而殿下独安此乎?”太子大怒,遣张师政、纥干承基往刺之。二人者入其第,见志宁憔然在苫块中,不忍杀,乃去。太子败,帝知状,谓曰:“闻公数谏,承乾不听公,故至此。”是时宫臣皆罪废,独志宁蒙劳勉。
晋王为皇太子,复拜左庶子,顷之,兼太子少师。俄迁太傅。尝与右仆射张行成中书令高季辅俱赐田志宁奏臣家自周魏来世居关中赀业不坠今行成季辅始营产土愿以臣有余赐不足者 帝嘉之,分其田以与二人。
显庆四年,以老乞骸骨,诏解仆射,更拜太子太师,仍同中书门下三品。王皇后之废,长孙无忌、褚遂良固争不见从,志宁不敢言。武后以其不右己,衔之,后因杀无忌,坐免官,出为荥州刺史,改华州,听致仕。卒,年七十八,赠幽州都督,谥曰定。《新唐书》140卷)
5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 (3分)
A.爪牙在外,厮役在内,其可无忧乎 爪牙:得力帮手
B.今殿下左右前后皆用寺人 寺人:和尚
C.又私引突厥,与相狎比 狎:亲昵
D.武后以其不右己,衔之 衔:怀恨在心
6.下列对文段内容的理解和分析有误的一项是 (3分)
A.贞观三年时,太宗设宴近臣,太宗问到志宁,志宁因是四品官职没被有司请,太宗特诏预宴,因加散骑常侍、太子左庶子、黎阳县公,而志宁得以参宴。
B.太子用人多任宦官,志宁以历史上用宦官而失天下的例子来进谏太子,太子很不高兴。
C.志宁多次进谏无效,于是向太宗上疏,引起太子不满,并遣张师政、纥干承基前往刺杀志宁。杀手进他家时,看见志宁生活朴素是个清官,就不忍心杀而逃离他。
D.在皇上讨论废王皇后事时,因志宁不为武后说好话。武后受封后就认为他不趋附自己,给他定罪并免去原来官职,被贬出任荥州刺史。
7. 把下列句子译成现代汉语。(9分)
(1)志宁以凉非王业所因,独建议违之。(4分)
(2)又宫中数闻鼓声,太乐伎儿辄留不出,往年口敕丁宁,殿下可不思之?(5分)
5.B 寺人指的是宦官。
6.C文中“见志宁憔然在苫块中”说的是志宁因守丧而躺在苫块中,并没说明“他是生活朴素是个清官”。
7.(1)志宁认为凉武昭王不具备王家建业的条件,独自建议避开他
(2)又在宫中多次闻鼓声,喜欢的歌舞艺人就留下来不让出去,从前皇上口头告诫丁宁过,殿下(你)怎么能不思考这些的事?”
于志宁传原文
参考译文:
于志宁字叫仲谧,是京兆高陵人。贞观三年时,做中书侍郎。太宗尝经宴请身边大臣,问到:“志宁在那里?”有关部门回答:“大王命令请三品大臣,志宁品是第四品大臣。”帝明白,特别加请诏预备宴,就加封他为散骑常侍、太子左庶子、黎阳县公。当时是商议设立七庙的事,太宗和其他大臣想让凉武昭王做始祖,志宁认为凉武昭王不具备王家建业的条件,独自建议避开他。太宗想下诏功臣世代沿袭刺史官职,志宁上奏到:“古代与现在不一样,慕虚名,遗实患,并不是长久安定的计划。”太宗都听从这建议。
当时太子在农忙季节建造曲室,多月不不停止,又过度喜欢音乐。志宁进谏,以为“现在的东宫是隋时所建造的,当时就被号称奓侈华丽,怎么能再次在这里做营修彩饰的事呢?丁匠官奴都是犯法亡命的人,拿钳凿槌杵,往来出入,守门人、禁军、直长、卫官不能盘查责问。得力的帮凶在外(作威作福),供差遣的奴仆在内生事非非,这怎么会没有忧患难呢?又在宫中多次闻鼓声,喜欢的歌舞艺人就留下来不让出去,从前皇上口头告诫丁宁过,殿下(你)怎么能不思考这些的事?”太子不加采纳。接着在身边多任用宦官,志宁再次上谏到:“阉官大多是身心不健全的人,品性软弱却奸佞,凭借与皇帝的亲近玩耍威信和权力,利用出纳(出入)方便给天下造成祸灾。所以伊戾使宋朝败坏,易牙使齐朝动乱,赵高使秦朝灭亡,张让使汉朝颠覆。最近的高齐任用邓长颙做侍中,陈德信做开府,对内游宴玩耍,对外干涉朝政,齐终于被颠覆了。今殿下身边都派用宦官,轻看高官,欺凌压榨高贵的文官,品级任命没有次序,纲纪法度没有定出,连行路之人都觉得奇怪。”太子更加不高兴。东宫辞去过去外族的仆御,而太子不听,又暗中招来突厥头人,一起戏游。志宁心中想却不能说(无法管教),上书太宗说道:“我看见仆寺司驭,变的如此野蛮,下流),从春到夏,没有停止过。有的家中有长辈,以阙温清,或室有幼弱,以亏(缺失)抚养,大概不是恕爱的意思。又加上突厥达哥支等人,人形野蛮心,是不可用礼来教化,不可用仁信来相待。一起戏游接近他们,对你名望没有好处,有损害你高大的德旺。何况带到内閤中来,让他经常亲近,一般人都感到震惊,然而殿下独喜欢这种生活呀?”太子非常愤怒,派遣张师政、纥干承基前往暗杀他。这两个人偷溜进志宁的住处,看见黄瘦的脸色的志宁因守丧躺在草荐土块上,不忍心杀他,于是就离开。太子的事败后,太宗知这底细,对他说:“听到你多次劝谏,承乾不听你的话,所以到这种地步。”这时东宫的上下都被罢官,唯独志宁受到慰问勉励。
晋王李治立为皇太子,又任命于志宁为太子左庶子,不久,兼任太子少师。很快升任太傅。曾和右仆射张行成、中书令高季辅一起得到高宗赏赐的土地,于志宁禀奏:“我家从北周、北魏以来世代居住在关中,家产没有失去。张行成、高季辅如今才开始经营田产,希望把赐给我的土地赐给不足的人。”高宗赞赏他的美德,把赐给他的土地分赐给了张行成、高季辅。
显庆四年时,因年纪大自请退职,诏消除仆射职,改为太子太师职,仍然是同中书门下三品。在讨论废除王皇后的事,长孙无忌、褚遂良固争不被采纳,志宁没有正面表达。武后认为他趋附自己,心里痛恨他,后来就杀了无忌,定罪他免去原来官职,被贬出任荥州刺史,又改华州,等待辞职归家。死于七十八岁,朝廷赠幽州都督,谥曰定。