超越网

史珪,河南洛阳人阅读答案与翻译-《宋史·史珪传》

2022-03-26 19:22超越网

史珪,河南洛阳人。珪少以武勇隶军籍,周显德中,迁小校。及太祖受禅,用为御马直队长,四迁马步军副都军头兼控鹤、弓弩、大剑都指挥使。开宝六年,领毅州刺史。
太祖初临御欲周知外事令珪博访珪廉得数事白于上验之皆实由是信之后乃渐肆威福 民有市官物不当价者,珪告其欺罔,当置法,列肆无不侧目。上闻之,因下诏曰:“古人以狱市为寄者,盖知小民唯利是从,不可尽法而绳之也。况先甲之令,未尝申明。荀陷人于刑,深非理道。将禁其二价,宜示以明文,自今应市易官物,有妄增价直欺罔官钱者,案鞫得实,并以枉法论。其犯在诏前者,一切不问。”自是珪不复敢言。
时德州刺史郭贵知邢州,国子监丞梁梦升知德州,贵族人亲吏之在德州者颇为奸利,梦升以法绳之。贵素与珪善,遣人以其事告珪,图去梦升。珪悉记于纸,将伺便言之。一日,上因言:“尔来中外所任,皆得其人。”珪遽曰:“今之文臣,亦未必皆善。”乃探怀中所记以进,曰:“只如知德州梁梦升欺蔑刺史郭贵,几至于死。”上曰:“此必刺史所为不法。梦升,真清强吏也。”因以所记纸付中书曰:“即以梦升为赞善大夫。”既又曰:“与左赞善。”珪以谮不行,居常怏怏。
九年,坐漏泄禁中语,出为光州刺史。会岁饥,淮、蔡民流入州境,珪不待闻,即开仓减价以粜,所全活甚众,吏民诣阙请植碑颂德者数百人。
太平兴国初,以为扬、楚等九州都巡检使。四年,征太原,命珪与彰信军节度刘遇攻城北面。从征幽州,坐所部逗挠失律,责授定武行军司马。数月,召为右卫将军、领平州刺史。督浚惠民河,自尉氏达京九十里,数旬而毕,民成便之。会江、淮民曲谋首等数十百人聚为盗,命珪率龙猛骑兵五百往捕,悉获之。六年,迁隰州刺史,知保州、静戎军。上缘边便宜十五事,皆从之。
雍熙中,从曹彬征幽州,为押阵部署,以所部下涿州。师还,卒,年六十一。珪多智数,好以甘言小惠取誉于人,故所至不忍其去云。
(选自《宋史·史珪传》,有删改)
1、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.太祖初临/御欲周知外事/令珪博访/珪廉得数事白于上/验之皆实/由是信之/后乃渐肆威福/
B.太祖初临御/欲周知外事/令珪博访/珪廉/得数事/白于上/验之皆实/由是信之/后乃渐肆威福/
C.太祖初临/御欲周知/外事令珪博访/珪廉/得数事白于上/验之皆实/由是信之/后乃渐肆威福/
D.太祖初临御/欲周知外事/令珪博访/珪廉得数事白于上/验之皆实/由是信之/后乃渐肆威福/
2、下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是
A.受禅,亦作“受嬗”。王朝更迭,新皇帝承受旧帝让给的帝位。
B.国子监,唐至清时期国家设立的最高学府和教育行政管理机构,又称“太学”或“国学”。
C.出,京官外放,与“放”意思相近。“予出官二年”中的“出”意思相同。
D.卒,死的别称。依照周礼,“死”讳称上按尊卑分为五个等级:天子日崩,诸侯日薨,大夫日死,士日不禄,庶人日卒。
3、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.史珪为人勇武,职位升迁快,帮助太祖查访宫廷外的事情,经验证属实后受到太祖的信任,后来渐渐作威作福。
B.史珪为帮助朋友郭贵,在皇帝面前中伤梁梦升,皇帝并没有听信他的诬陷,反而坚信梁梦升是强吏,并且立即提拔了梁梦升,史珪因此而怏快不乐。
C.史琏跟随征伐幽州,因所领军队徘徊观望而被责降职,后任平州刺史,负责整个惠民河工程的修建,仅用了几十天就完工,大大便利了百姓。
D.江淮一带几百人聚集为盗,史珪受命率领龙猛骑兵五百人前去逮捕,将他们一网打尽,出色地完成了任务。迁隰州刺史后,上呈了沿边十五件可以自行处理的事,都被采纳。
4、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 
(l)贵素与珪善,遣人以其事告珪,图去梦升。
(2)珪不待闻,即开仓减价以粜,所全活甚众,吏民诣阙请植碑颂德者数百人。


1、D划线句子的大意是:太祖登上皇位之初,想详细知道宫廷外的事,任命史珪广泛查访,史珪查访得到几件事奏报皇上,验证都是事实,从此信任他,后来史珪渐渐作威作福。
句子中,“临御”指的是“登上皇位”,意思完整,不能拆开,故排除AC两项。
“廉”是考察、查访的意思,“珪廉得数事白于上”意思是史珪查访得到几件事奏报皇上。这句中间不能断开。排除B项。
分析可知,D项断句正确。
2、D项,“大夫日死,士日不禄,庶人日卒”解说错误,“大夫”死叫“卒”,“庶人”的死叫“死”。
3、C项,“负责整个惠民河工程的修建”不正确,原文是“督浚惠民河,自尉氏达京九十里”,“浚”即疏通,疏浚,并非修建;几十天完成的仅是“自尉氏达京九十里”;“大大便利了百姓”原文是百姓认为很便利。
4、(1)郭贵平时与史珪交好,派人把这些事告诉史琏,企图(谋划、打算、图谋等)除去梁梦升。
(2)史珪不等上报,就开仓减价出售货物,保全活命的人很多,官吏百姓有几百人到朝廷请求立碑颂扬他的德行。

参考译文:
史珪,河南洛阳人,青年时因有勇武获得军籍,周显德年间,升迁为小校。宋太祖登上皇位,任命史珪为御马直队长,四次升职为马副军副督军头兼大剑督指挥使。开宝六年,任命他为毅州刺史。
太祖登上皇位之初,想详细知道宫廷外的事,任命史珪广泛查访,史珪查访得到几件事奏报皇上,验证都是事实,从此信任他,后来史珪渐渐作威作福。有百姓卖给官府的货物价格太高,史珪告发他欺骗,应当法办,店铺没有不怨恨的。皇上听说这件事,因而下诏说:“古人把诉讼和买卖相依托的原因,大概是知道小民唯利是图,不可都绳之以法。况且先前的法令,未曾申明。如果因此使人受刑,不合治理之道。要禁止他们用高价卖,应该明确告示,从今应市卖官物,如果有胡乱增加物价欺骗官钱的人,查寻得到实情,一并按律法论处,在诏令颁布以前犯法的,都不追究。”从此史珪不再敢上奏。
当时德州刺史郭贵为刑州知州,国子监丞梁梦升为德州知州,郭贵在德州的家族亲人属吏,颇为做奸谋利,梁梦升绳之以法。郭贵平时与史珪友善,派人把这些事告诉史珪,企图除去梁梦升。史珪全部记在纸上,将等候时机上奏。一天,皇上说:“近来中央与地方任命的人,都得到合适人选。”史珪急忙说:“如今的文臣,也未必都是好的。”于是伸手取出怀中所记的纸递呈说:“好像德州知州梁梦升欺负蔑视刺史郭贵几乎置于死地。”皇上说:“这必定是刺史所做的事违法。梁梦升是清廉强干的官吏。”于是,把所记的纸交给中书说:“立即任命梁梦升为赞善大夫。”继而又说:“授他左赞善”史珪因为诬陷不成,常常怏怏不乐。
九年史珪因泄漏宫廷秘密犯罪,出朝为光州刺史,光州饥荒,淮州、蔡州的百姓流亡,到光州境内,史珪不等上报,就开始减价出售货物,保全活命的人很多,官吏百姓有几百人到朝廷请求立碑颂扬他的德行。太平舆国初年,任命他为扬、楚等九州巡检使。
四年,征伐太原,命令史珪与彰信军节度使刘遇攻城的北面。史珪跟随征伐幽州,因所领军队徘徊观望,责降授定武行军司马。几个月后,召为右行将军,领平州刺史。监督疏浚惠民河从尉氏到京城九十里长,几十天就完成,百姓都认为很便利。江、淮百姓曲谋首等几百人聚集做强盗,命令史珪率领龙猛骑兵五百人前去捕捉,全部抓获。六年,升为显州刺史、保州知州、静戎军知军。呈上沿边可以自行处理的事十五件,都被采纳。
雍熙年间,史珪跟随曹彬征伐幽州为压阵部署,带领军队攻下涿州。军队会还,去世,享年六十一岁,史珪有智谋,喜欢用甜言蜜语小恩小惠取信于人,所以他到的地方人们不忍他离去。

相关文章