超越网

桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也阅读答案与翻译

2023-01-17 20:47超越网

桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也。少为县功曹。时豫州刺史周景行部到梁国,玄谒景,因伏地言陈相羊昌罪恶,乞为部陈从事,穷案其奸。景壮玄意,署而遣之。玄到,悉收昌宾客,具考臧罪。昌素为大将军梁冀所厚,冀为驰檄救之。景承旨召玄,玄还檄不发,案之益急。昌坐槛车征,玄由是著名。
时梁不疑为河南尹,玄以公事当诣府受对,耻为所辱,弃官还乡里。后四迁为齐相,坐事为城旦。刑竟,征,再迁上谷太守,又为汉阳太守。时上邽令皇甫桢有臧罪,玄收考髡笞,死于冀市,一境皆震。郡人上邽姜岐,守道隐居,名闻西州。玄召以为吏,称疾不就。玄怒,敕督邮尹益逼致之,曰:“岐若不至,趣嫁其母。”益固争不能得,遽晓譬岐。岐坚卧不起。郡内士大夫亦竟往谏,玄乃止。时颇以为讥。
桓帝末,鲜卑、南匈奴及高句骊嗣子伯固并畔,为寇抄①,四府举玄为度辽将军。玄至镇,休兵养士,然后督诸将守讨击胡虏及伯固等,皆破散退走。在职三年,边境安静。
玄少子十岁,独游门次,卒有三人持杖劫执之,入舍登楼,就玄求货,玄不与。有顷,司隶校尉阳球率河南尹、洛阳令围守玄家。球等恐并杀其子,未欲迫之。玄瞋目呼曰:“奸人无状,玄岂以一子之命而纵国贼乎!”促令兵进。于是攻之,玄子亦死。玄乃诣阙谢罪,乞下天下:“凡有劫质,皆并杀之,不得赎以财宝,开张奸路。”诏书下其章。初自安帝以后,法禁稍弛,京师劫质,自是遂绝。
玄以光和六年卒,时年七十五。玄性刚急无大体然谦俭下士子弟亲宗无在大官者及卒家无居业丧无所殡当时称之初,曹操微时,人莫知者。尝往候玄,玄见而异焉。谓曰:“今天下将乱,安生民者其在君乎!”操常感其知己。及后经过玄墓,辄凄怆致祭。
(节选自《后汉书·卷五十一》)
【注】①寇抄:亦作“寇钞”,指“劫掠”。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.玄性刚急无大体然/谦俭下士/子弟亲宗无在大官者/及卒/家无居业/丧无所殡/当时称之/
B.玄性刚急无大体/然谦俭下士/子弟亲宗无在大官者/及卒家/无居业/丧无所殡/当时称之/
C.玄性刚急无大体然/谦俭下士/子弟亲宗无在大官者/及卒家/无居业/丧无所殡/当时称之/
D.玄性刚急无大体/然谦俭下士/子弟亲宗无在大官者/及卒/家无居业/丧无所殡/当时称之/
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“昌素为大将军梁冀所厚”与“单于闻陵与子卿素厚(《苏武传》)两句中的“厚”字含义相同。
B.嗣子,帝王或诸侯的承嗣子,旧指称嫡长子;亦指称无子者以近支兄弟或他人之子为后嗣。
C.诣阙,阙是宫门两侧的高台,又借着朝廷;“诣阙”可指赴朝廷,也可指赴京城。D“曹操微时”的“微”与“动刀甚微”(《庖丁解牛》)两句中的“微”字含义不同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.桥玄做县功曹时,曾请求豫州刺史周景让自己以部陈从事的身份,彻查羊昌的罪行。虽然梁冀试图救下羊昌,但羊昌最后还是被囚车押解进京
B.桥玄想让隐居不仕的姜岐出来做官,姜岐称病不去,惹得桥玄生气,威胁要让他的母亲改嫁,督邮尹益据理力争,桥玄才停止做这件事。
C.桥玄为度辽将军,到任后休养兵士,然后监督各将领讨伐胡虏及伯固等,打退敌人,确保任期内边境安定无事,显示了高超的军事才能。
D.桥玄幼子被人劫持,官兵攻击劫罪的同时其幼子也死了。桥玄借此请求皇上发布命令,凡劫持人质的,一律格杀。京城劫质从此禁绝。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时梁不疑为河南尹,玄以公事当诣府受对,耻为所辱,弃官还乡里。(5分)
(2)玄瞋目呼曰:“奸人无状,玄岂以一子之命而纵国贼乎!”(5分)


10.【答案】D(3分)
【解析】原文标点为:玄性刚急无大体,然谦俭下士,子弟亲宗无在大官者。及卒,家无居业,丧无所殡,当时称之。“然”是转折连词,其前应断开,排除 A、C项;“家无居业”与“丧无所殡”对称,“家”前应断开,排除 B、C项。
11.【答案】A(3分)
【解析】“昌素为大将军梁冀所厚”的“厚”是优待、推崇的意思;“单于闻陵与子卿素厚”的“厚”是交情深厚的意思,两者含义不同。
12.【答案】B(3分)
【解析】“桥玄才停止做这件事”错误,桥玄停止逼迫姜岐出来做官不是在督邮尹益据理力争后,而是在郡内的士大夫都去劝说桥玄后。
13.【答案】(1)当时梁不疑任河南尹,桥玄因公事应当到梁府接受问询,因被梁氏侮辱感到羞耻,辞官回到乡里。
(2)桥玄瞪大眼睛喊叫道:“奸人没有王法,我怎么能因为一个儿子的性命而纵容了国贼!”
【评分说明】(1)"以""诣""耻"各1分,语句通顺2分;(2)"瞋目""无状""纵"各1分,语句通顺2分。
【解析】本题考查理解并翻译文中的句子,考查对重点实词、虚词、词类活用、特殊句式、修辞的理解和翻译能力。(1)以:因为;谐:到;耻;以……为耻;(2)瞑目;瞪着眼睛;无状:指行为失范,没有规矩(王法);纵:放任。

文言文参考译文:
桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人,桥玄年轻时为县功曹。当时的豫州刺史周景到梁国郡巡行视察,桥玄拜见同景,趁机代地列数陈相羊昌的罪行,请求同景任命自己为部陈从事,追查羊昌的罪行,周景称赞他的想法,同意并派遣他去,桥玄上任以后,全部收捕羊昌的宾客,详细地追查他的罪行。羊昌向来被大将军梁冀优待,梁冀急发文书救羊昌。周景按照梁翼的意思召回桥玄,桥玄交还文书而不为所动,追查羊昌更加急切。羊昌最后被囚车押解进京,桥玄从此出名。
当时梁不疑任河南尹,桥玄因公事应当到梁府接受问询,因被梁氏侮辱感到羞耻,辞官回到乡里。后来经过四次升迁做到齐相,因为过失被处城旦刑(一种处罚)。服刑完毕,朝廷征聘,升迁到上谷太守,又改任为汉阳太守。当时上部县令皇甫祯犯了贪污罪,桥玄抓捕拷问他并施以剃去头发和鞭笞的刑罚,皇甫横死在冀地的集市,整个辖区的人都感到震惊。汉阳郡上部县人姜岐,恪守守道隐居,在西州一带很出名。桥玄召他出来做官,姜歧称病不答应。桥玄大怒,命令督邮尹益逼迫他来,并说:“姜岐如果不来,马上就让他的母亲改嫁。”尹益坚持劝止桥玄没有成功,马上转告了姜岐。姜岐坚决卧床不起。那内的士大夫也都去劝说桥玄,桥玄才肯罢休。当时的人都拿这件事讥讽他。
汉桓帝末年,鲜卑、南岛奴以及高句丽的继承人伯固等少数民族一同叛乱,在边境一带抢劫掠夺,四府举荐桥玄为度辽将军。桥玄到了任上,修养兵士,然后监督各将领讨伐胡虏以及伯固等,敌人都败退逃跑,桥玄在这里任职三年,边境安定无事。
桥玄的小儿子十岁的时候,独自在门边玩耍,突然有三个人拿着棍棒把他劫持了,进入桥玄府里楼阁上,让桥玄拿钱赎人,桥玄却不答应,不一会儿,司隶校尉阳球率领河南尹、洛阳县令围住了桥府。阳球等人担心劫匪杀掉桥玄的儿子,不想逼迫劫匪。桥玄瞪大眼睛喊叫道:“奸人没有王法,我怎么能因为一个儿子的性命而纵容了国贼!"催促命令前进。士兵们于是攻击,桥玄的儿子也死了。桥玄于是到朝延谢罪,请求皇帝向天下下令∶"凡是有劫持人质的,一律格杀,不得拿财宝赎回人质,开启奸贼犯罪之路。”于是朝廷用诏书发布了这个命令。起初从汉安帝以来,法律渐渐失去效力,京城里面劫持人质的,从桥玄这次事件后,就没有这种事再发生。
桥玄在光和六年去世,终年七十五岁。桥玄性格刚直急躁不顾大体,但是谦虚勤俭善待下级,他的子弟族人没有担任很高职位的。去世的时候,家里没有产业,丧事不用殡礼,当时的人都称赞他。起初,曾操地位很低的时候,没有人知道他,他曾经去拜见桥玄,桥玄见到他感到惊异。对他说:“如今天下将要战乱,能够安定天下的岂不是你吗?"曹操常常感叹桥玄是他的知己。后来曹操每次经过桥玄的坟墓,都感到凄怆并祭祀他。

相关文章