终军字子云,济南人也。少好学,以辩博能属文闻于郡中。年十八,选为博士弟子。至府受遣,太守闻其有异材,召见军,欲与交结,军揖太守而去,至长安上书言事。武帝异其文,拜军为谒者给事中。
从上幸雍祠,获白麟,一角而五蹄。上异此物,博谋群臣。军上对曰:“臣闻《诗》颂君德,《乐》舞后功,异经而同指,明盛德之所隆也。南越窜屏葭苇,与鸟鱼群,正朔不及其俗。北胡禽兽行,虎狼心,上古未能摄。陛下盛日月之光,专神明之敬,而异兽来获,宜矣。昔武王中流未济白鱼入于王舟俯取以燎群公咸曰休哉今郊祀获兽此天之所以示飨也宜因时令,改定告元,使著事者有纪焉。若此之应,殆将有削左衽、袭冠带、而蒙化者焉。斯拱而俟之耳!”上甚异之,由是改元为元狩。后数月,越地及匈奴王有率众来降者,时皆以军言为中。
初,军从济南步入函关,关吏予军繻①。军问:“以此何为?”吏曰:“为复传②,还当以合符。”军曰:“大丈夫西游,终不还。”弃繻而去。军为谒者,使行郡国,出关,关吏识之,曰:“此使者乃前弃繻生也。”军行郡国,所见便宜以闻。还奏事,上甚说。
当发使匈奴,军自请曰:“军无横草之功,得列宿卫,食禄五年。边境时有风尘之警,臣宜被坚执锐,当矢石,启前行。今闻将遣匈奴使者,臣愿尽精厉气,奉佐明使,画吉凶于单于之前。臣年少材下,孤于外官,不足以亢一方之任,窃不胜愤懑。”上奇军对,擢为谏大夫。
南越与汉和亲,乃遣军使南越,说其王,欲令入朝,比内诸侯。军自请:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”军遂往说越王,越王听许,请举国内属。天子大说,赐南越大臣印绶,一用汉法,以新改其俗,令使者留镇抚之。越相吕嘉不欲内属,发兵攻杀其王及汉使者,皆死。军死时年二十余,故世谓之“终童”。(选自《汉书·终军传》)
注:①繻,用作通行证的帛。②传,凭证。
7.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.昔武王中流/未济白鱼入于王舟/俯取以燎群公/咸曰休哉/今郊祀获兽/此天之所以示飨也
B.昔武王中流未济/白鱼入于王舟/俯取以燎/群公咸曰/休哉/今郊祀获兽/此天之所以示飨也
C.昔武王中流未济/白鱼入于王舟/俯取以燎群公/咸曰休哉/今郊祀获兽/此天之所以示飨也
D.昔武王中流/未济白鱼入于王舟/俯取以燎/群公咸曰/休哉/今郊祀获兽/此天之所以示飨也
8.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.左衽,我国古代部分少数民族或是明代初期汉族女性所着的服装,前襟向左掩,不同于中原一带人民的右衽。
B.改元,指封建时期皇帝在位期间改换年号,新皇帝即位后,一般都要改变纪年的年号,称为“改元”,文中即是此意。
C.合符是中国流传久远的一项合盟信物制度,符又称符节、符信,制成后一分为二,供持有者双方相互印证,也就是合符。
D.印绶,指印信和系印信的丝带。古人印信上系有丝带,佩带在身。封建帝王赐给大臣印绶即是授予相应的官职。
9.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.终军不慕权贵,太守想要和他结交,召见他,他明确地拒绝了太守,只是作了一个揖就转身离开了。
B.终军用周武王的例子给皇帝解说抓获异兽之事,后来越地和匈奴有人来归降,人们认为他的话应验了。
C.终军巡视郡国的时候,把他见到的对国家有利的事都上报给朝廷,返回后向皇上奏事,皇上十分高兴。
D.终军成功地劝说了南越王投降,但是南越宰相吕嘉不愿归顺,他发兵攻击并杀死了南越王及汉朝的使者。
10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)臣闻《诗》颂君德,《乐》舞后功,异经而同指,明盛德之所隆也。
译文:
(2)军自请:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”
答
7.B
8.B【新皇帝即位时颁布年号则称为建元。每个年号开始的一年称元年。新皇帝即位后,一般都要改变纪年的年号,称为“建元”。同一皇帝在位时更换年号,称为“改元”】
9.A【终军并没有明确拒绝太守。】
10 (1)我听说《诗经》歌颂国君的美德,《乐经》赞美皇帝的功绩,经文不同但是主旨却是一样,都是证明美好的德行的隆重(崇高)。
【舞1分,指1分,明1分。句意2分。舞翻译成歌颂赞美一类意译的词就可以,翻译成舞蹈跳舞不给分。】
(2)终军自己请求(主动请求):“我希望得到一根长绳子,一定捆住南越王把他交到朝廷来。【愿1分,羁1分,致1分,句意2分,其中致字意思翻译对即可】
【参考译文】
终军,字子云,是济南人。年少好学,因为有口才博学擅长写文章在郡中闻名,他十八岁时,就被选为博士弟子。他到郡府接受遣送,太守听闻他的奇特的才能,召见他想与他结交,终军给太守行了拱手礼后就离开了。终军到长安上书谈论国家大事,汉武帝认为他的文章与众不同,往命他为谒者给事中。
终军跟随皇帝到雍地祭祀,抓获了白麟,(白麟)长了一只角五只蹄子。皇帝认为这是个奇特的动物,广泛地询问大臣们。终军上奏回答说:“我听说《诗经》歌颂国君的美德,《乐经》赞美皇帝的功绩,经文不同但是主旨却是一样,都是证明美好的德行的隆重(崇高)。南越流窜到南方水草之处,和鸟鱼相杂处,朝廷的历法没有涉及到他们的风俗。北胡有禽兽一样的行为,虎狼一样的用心,从上古以来就没能震慑他们。陛下您光耀日月一样的光芒,致力于对神明的恭敬,从而捕获了奇异的野兽,这是正常的啊。过去周武王在河中心还没有渡过黄河的时候,有一条白鱼跳入了武王的船里,(武王命人)俯下身子捡取来烤鱼,各个大臣都说“不能这样做”现在您在郊外祭祀得到了野兽,这是老天用来向您展示可以享用的祭品。您应该根据时令,改变制定年号,让史官来有所记录。像这件事的感应,大概将会有去除左衽(的习俗),沿袭(我们的)冠带来接受教化的少数民族。这件事我们拱手来等待吧。”皇帝对终军的话感到很奇特,因此就改年号为元狩。几个月之后,就有率领民众来投降的越地和匈奴的王,当时的人都认为终军的话说中了。
当初,终军从济南步行进函谷关,守关官吏给他一块布帛凭证。终军问:“拿这东西有什么用?”那个官吏说:“这是返回的凭证,回来时应该拿它合符。”终军说::“大丈夫向西方去游历,决不返回。”丢下凭证就走了。终军巡视郡国,把他见到的对国家有利的事记录下来,返回后上奏皇上,皇上十分高兴。
当委派使者前往匈奴时,终军主动请求说:“我没有驰骋疆场的功劳,却能担任宫中侍卫,白吃了五年俸禄。边境时常有警报,我应该穿上坚甲拿起利器,冒着流箭飞石,冲锋在前。我愚钝不熟悉军事,今天听说要派遣赴匈奴的使者,我愿意振作精神全力以赴,辅佐使者,在单于面前讲明是非利害。我年轻才能低下,不熟悉位臣之职,不足以胜任使者之职,自己心中有难以承受的郁闷怨恨(对自己)。”皇帝觉得他的话很不一般,就升为谏议大夫。
南越与汉朝和亲,皇帝就派终军出使南越,去说服南越王,想让南越王来朝拜,作汉王朝的诸侯国。终军主动请求说:“我希望得到一根长绳子,一定捆住南越王把他交到朝廷来。”于是终军前往游说南越王。南越王听信了终军的话,并且答应举国附属汉朝。皇帝非常高兴,赐给南越王大臣的印绶,全部使用汉朝的法令,用新法改变那里旧的习俗,命令使者留下镇守安抚那里。南越宰相吕嘉不愿归顺汉朝,便发兵攻击南越王以及出使南越的汉朝使者,南越王和汉朝使者都被杀了。终年死时年仅二十多岁,所以世人称他为“终童”。