超越网

章溢,字三益阅读答案与翻译-《明史·卷一百二十八·列传第十六》

2021-02-08 17:08超越网

章溢,字三益,龙泉人。始生,声如钟。弱冠与胡深同师王毅。溢从之游,同志圣贤学,天性孝友。至虎林,心动,辞归。归八日而父殁,未葬,火焚其庐。溢搏颡吁天,火至柩所而灭。
蕲、黄寇犯龙泉,贼素闻其名,欲降之,溢不为屈。至夜给守者脱归,集里民为义兵,击破贼。俄府官以兵来,欲尽诛诖误者。溢走说石抹宜孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为。”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下。宜孙守台州为贼所围。溢以乡兵赴援,却贼。已而贼陷龙泉,监县宝忽丁遁去,溢与其师王毅帅壮士击走贼。宝忽丁还,内惭,杀毅以反。溢时在宜孙幕府,闻之驰归,偕胡深执戮首恶,因引兵平松阳、丽水诸寇。长枪军攻婺,闻溢兵至,解去。论功累授浙东都元帅府佥事。溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名,弗忍也。”辞不受,退隐匡山。
明兵克处州,避入闽。太祖聘之,与刘基、叶琛、宋濂同至应天。太祖劳基等曰:“我为天下屈四先生,今天下纷纷,何时定乎?”溢对曰“天道无常,惟德是辅,惟不嗜杀人者能一之耳。”太祖伟其言。会胡深入闽陷没处州动摇命溢为浙东按察副使往镇之朱亮祖取温州军中颇掠子女溢悉籍还其家吴平诏存道守处而召溢入朝。太祖谕群臣曰:“溢虽儒臣,父子宣力一方,寇盗尽平,功不在诸将后。”
时廷臣伺帝意,多严苛,溢独持大体。溢曰:“宪台百司仪表,当养人廉耻,岂恃搏击为能哉!”帝不怿。既而奏曰:“兵已入闽者,俾还乡里。昔尝叛逆之民,宜籍为军,使北上,一举而恩威着矣。”帝喜曰:“孰谓儒者迂阔哉!然非先生一行,无能办者。”溢行至处州,遭母丧,乞守制。溢悲戚过度,营葬亲负土石,感疾卒,年五十六。帝痛悼,亲撰文即其家祭之。
(选自《明史·卷一百二十八·列传第十六》
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.会胡深入闽陷没/处州动摇/命溢为浙东按察副使往镇之朱亮祖取温州/军中颇掠子女溢悉籍还其家/吴平/诏存道守处而召溢入朝/
B.会胡深入闽陷没处州/动摇/命溢为浙东按察副/使往之/朱亮祖取温州/军中颇掠子女溢悉籍还其家吴平诏存道守/处而召溢入朝/
C.会胡深入闽陷没/处州动摇/命溢为浙东按察副/使镇之/朱亮祖取温州/军中颇掠子女溢悉籍还其家/吴平/诏存道守处/而召溢入朝/
D.会胡深入闽陷没/处州动摇/命溢为浙东按察副使往镇之朱亮祖取温州/军中颇掠子女溢悉籍还其家/吴平/诏存道守/处而召溢入朝/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.弱冠,常指古代男女二十岁行冠礼,表示已经成人;因还未达到壮年,故称“弱冠”。文中指的是章溢二十岁时拜王毅为师。
B.幕府,本指将帅在外的营帐,也常指军政大吏办公的地方,也指幕僚、幕宾。文中指的是章溢在宜孙处担任幕僚。
C.太祖,在古代常作为帝王庙号使用,多为创基立业者,常见于开国皇帝,也有为其后人追授者。文中指的是明太祖朱元璋。
D.守制,指遵行居丧的制度。旧时父母或祖父母去世后,儿子或长孙需在家守孝。文中指的是章溢因母亲去世请求回乡守丧。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.章溢天性仁厚,为人孝顺。他行至虎林,心中惊悸,毅然回家;父亲去世,房屋遭火,祈求老天,未焚灵柩;母亲殓葬时,还亲自背运土石。
B.章溢心系百姓,常替百姓着想。府官要杀尽与贼寇有牵连者,他说百姓均出于无奈,不可处死;放还被抓百姓子女,征召叛逆百姓为兵,以便打仗。
C.章溢敢于进言,常得到肯定。劝说石抹宜孙获得认同;回答太祖,说恩德方能辅助成功,得到认可;建议皇帝恩威并显,皇帝十分高兴。
D.章溢,虽一介儒者,但不阔,用兵也很独到。曾与恩师王毅一起率壮士击败贼人;和胡深共同除掉首恶,从而被皇帝认为功劳不输许多将领。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名,弗忍也。
(2)兵已入闽者,俾还乡里。昔尝叛逆之民,宜籍为军,使北上,一举而恩威着矣
14.在章溢说宪台不可以“搏击为能”时,皇帝为什么不高兴?请概括原因。(3分)


10.(3分)A
11.(3分)A(古代“男女”错) 
12.(3分)D (“从而”联结的前后两者并无直接顺承关系)
13.(8分)(1)我所率都是故乡子弟,他们肝脑涂地,而我却独取功名,我不忍心啊。
    评分建议:将、判断句式、主语补全“他们”、句意通顺各1分,意思对即可。
(2)已经进入福建的乡兵,让他们返回故乡。而对那些过去曾是叛逆的百姓,应当征召为兵,命其北上,这样便可一举两得,恩威并显。  
评分建议:定语后置、俾、籍、句意通顺各1分,意思对即可。
14. (3分)廷臣多严苛, 皇帝很满意;章溢抨击了宪台,章溢之言不合帝意。
评分建议:一点1分,两点即满分3分,意思对即可。

参考译文:
章溢,字三益,龙泉人。出生之时,哭声如钟。二十岁时,章溢与胡深一起师从王毅。章溢跟随他到处游历,有志于圣贤之学,天性孝顺、友爱。章溢至虎林时,章溢心中动摇,告辞回乡。回乡八日后父亲去世,尚未殓葬,大火焚烧其屋。章溢拍着额头吁求上天,果然大火烧至放置棺材之处时熄灭。
蕲、黄侵犯龙泉,贼寇一向听说章溢的名声,想招降他,章溢毫不屈服。到夜间哄骗守贼,脱身而归,召集同乡百姓组成义兵,击败贼寇。府官随即率军而来,要杀尽有牵连者。章溢前去劝说石抹宜孙说“:贫苦百姓是迫于饥寒,为什么要处死他们呢?”石抹宜孙觉得他的话有理,便下令止兵,并将章溢留在幕下。石抹宜孙驻守台州时,被贼寇包围。章溢率领乡兵前往救援,击退贼寇。不久,贼寇攻陷龙泉,监县宝忽丁逃跑,章溢与其老师王毅率领壮士击走贼寇。宝忽丁返回后,心有所愧,杀死王毅而反。当时章溢正在石抹宜孙幕府,获悉此事,迅速赶回,偕同胡深捉杀首恶,并趁机引兵平定松阳、丽水诸寇。长枪军进攻婺州,听说章溢军至,便撤兵离去。论功之时,章溢被授为浙东都元帅府佥事。章溢却说“:我所率都是故乡子弟,他们肝脑涂地,而我却独取功名,我不忍心啊。”因此坚辞不受。自己退隐匡山。
明军攻克处州,章溢避入闽境。后来太祖诚心聘请,章溢与刘基、叶琛、宋濂一同来到应天。太祖慰问刘基等说:“为了天下,委屈四位先生了。如今天下纷乱,何时才能平定呢?”章溢回答说:“天道无常,只有恩德方能辅助成功,只有不嗜杀人者才能一统天下。”太祖觉得他的话颇有远见。恰逢朱亮祖攻取温州时,军中抢掠百姓子女颇多,章溢将他们全部放归。吴地平定后,太祖下诏命章存道驻守处州,而召章溢入朝觐见。太祖对群臣说:“章溢虽是儒臣,但他们父子效力一方,寇贼全被平定,其功劳不在诸将之后。”
当时廷臣窥探皇帝的意图,办事大多严厉苛刻,唯独章溢能持大体。章溢说“:宪台为百司的仪表,应当教人懂得廉耻,岂能以相互攻讦抨击为能呢?”太祖听后不悦。章溢不久又奏道:“已经进入福建的乡兵,让他们返回故乡。而对那些过去曾是叛逆的百姓,应当征召为兵,命其北上,这样便可一举两得,恩威并显。”太祖高兴地说“:谁说儒者迂远而不切实际呢?没有先生一行,便无人能办此事。”章溢行至处州时,恰逢母亲去世,请求回乡居丧守孝。太祖不许。乡兵聚集之后,章存道受命由永嘉出发,由海路北上,章溢再次奏请回乡守丧。太祖下诏答应其请求。章溢悲戚过度,殓葬时又亲自背运土石,终也染病去世,终年五十六岁。太祖悲痛哀悼,亲自撰文,到章溢家中祭奠。

相关文章