超越网

《鹊桥仙·一竿风月》阅读答案与翻译-陆游

2020-03-19 14:19超越网

鹊桥仙
陆游
一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台【注】西住。卖鱼生怕近城门,况肯到、红尘深处?
潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是、无名渔父。
【注】钓台:东汉名士严光隐居处。
(1)下列对这首诗的赏析,不正确的一项是 
A.上片首句描写渔父的生活环境。钓一竿迷蒙风月,营造出了较富诗意的意境。
B.上片次句叙写渔父卖鱼为生,以“到红尘深处”表现出他过的是普通人生活。
C.下片三个“潮”字句运用排比,累句如穿珠,白描写出渔父作息有序的生活。
D.结句运用比较和用典的手法,将渔父比作隐士严光,丰富了渔父的形象内涵。
(2)结合全诗,简要分析诗中刻画的“我”是一个怎样的形象?


(1)D.“将渔父比作隐士严光,丰富了渔父的形象内涵”分析错误,“时人错把比严光”,典故说严光虽拒绝光武征召,但还有求名心。陆游因此觉得“无名”的“渔父”比严光还要清高。
(2)“我”即渔夫,是一个远离名利的诱惑,不求名利,远离世俗红尘的隐士形象。

译文:
清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。
潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。

相关文章