超越网

夜寒·斗帐重茵香雾重翻译赏析_夜寒·斗帐重茵香雾重原文_作者陆游

超越网

  《夜寒·斗帐重茵香雾重》作者为宋朝诗人陆游。其古诗全文如下:
  斗帐重茵香雾重,膏粱那可共功名。
  三更骑报河冰合,铁马何人从我行。
  【前言】
  《夜寒》是南宋爱国诗人陆游创作的三首同题七言诗,两首七言绝句,一首七律。这三首诗表现了作者对当时社会萎靡不振的感叹和报国理想难以实现的无奈。
  【注释】
  ①重茵:多层被褥。茵,褥。
  ②膏粱:富贵子弟。“斗帐”一诗讽豪门子弟只知道偎红倚翠,沉湎温柔,哪有人可以志同道合,共往收复河山。
  【赏析】
  要想创立一番事业,取得一项成就,就非得经过艰苦的奋斗不可。在历史上,南宋是一个无所作为的时代,就整个封建社会发展过程来说,已经到了走下坡路的时候统治阶级已经完全腐化了。他们只图安逸和享受,躲避并不强大的敌人,退缩在东南一角的残山剩水之间,继续过着纸醉金迷的生活。爱国诗人陆游,面对着这样的现实,深深地感到悲哀。这几首诗就是对当时社会发出的一声长叹。他在一个严寒的夜晚,想到国家局势如此危急,自己有志于奋发图强,抵抗侵略者,收复黄河以北的失地,可是在萎靡不振的统治阶级中,找不到和自己志同道合的人,所以百感交集,发出深沉的叹息。
  在第一首诗中,诗人把两种不同的生活做了对比,以明快而犀利的语言表示了他的倾向。首先以轻蔑的目光投向“膏梁子弟”。“膏”是肥肉,“粱”是精米。吃肥肉精米长大的,是富贵人家的公子哥儿。这是一个贬义饲,含有轻蔑的意味。诗人描写他们夜晚蜷缩在安乐窝里。“斗帐”,是四四方方的帐子。“重茵”,是重重叠叠的褥子。这个“重”字读chóng。在这样温暖而舒适的室内,香炉烟雾缭绕,脂粉散发着香气。后面这个“重”字读zhòng,有浓厚的意思。诗人想:天寒地冻的夜晚,那些膏粱子弟正在消磨时间,这样的人不敢出门,也不愿意出门,他们根本不可能和有志之上一同去艰苦创业。所以诗人不屑一顾地说:“膏梁那可共功名!”这里说的“功名”,就是指“事业”,是去收复北方的国土。这样的膏粱子弟不愿去也不能去,而当时朝廷上的大多数人却又都是这样的货色,弄得整个社会都萎靡不振了。
  诗人有广阔的胸怀,追寻的是另外一种生活,是和“斗帐重茵”完全不同的境界。他想象:在北方的黄河岸畔,三更时候,寒风飕飕。去前方侦察敌情的骑兵回来了,他们报告说:“河水结冰了!”这是军事行动的大好时机,可以踏冰强渡黄河,深入北方去袭击敌人了。这生活虽然艰苦,然而又非常有意义。这是诗人所向往的生活。这种寒风夜渡,铁马(配有铁甲的战马)长鸣的景象,和斗帐重茵,香烟萦绕的气氛相对比,那些膏粱子弟的形象就显得十分猥琐。纵然铁马渡河的行动是这样英勇壮烈,可是在当时没有人肯于响应,结果诗人只能发出“何人从我行”的叹息,深深地流露出他的孤独和悲哀。这是在昏昏愦愦环境中的大声疾呼。这样的声音,就能打破时代的沉寂,大大地振奋人心,鼓励人们在艰苦的环境中奋斗。


相关文章