超越网

送魏万之京阅读答案-李颀,莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎

2018-05-18 23:00超越网

送魏万之京①
李颀②
朝闻游子③唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
关城④树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
【注】①京,指长安.、②李颀,唐代诗人,与魏万结为忘年交。③游子:指魏万。④关城:指潼关。
14.下列对这首诗的赏析,不正确的两项是(5分)
A.首联作者先直抒胸臆,写魏万的离开,后写“昨夜微霜初渡河”,这种倒戟而入的笔法,极为巧妙。
B.颔联中大雁的叫声,使人觉得怅惘,而对抱有满腹惆怅的他乡游子来说更是倍感愁苦,写得情切而意深。
C.颈联运用拟人手法,一个“催”字,写出好像是树色带来寒气,把平常景物写得有情有感,十分生动。
D.诗人使用多个能引起羁旅乡愁的意象,如“微霜、鸿雁、砧衣”等,意在告诫魏万到京城也莫忘故乡。
E.这是一首送别诗,被送者为诗人晚辈。诗作集叙事、写景、抒情于一体,表达了诗人对魏万的深情厚意。
15.本诗尾联运用了什么手法?表达了什么情感?请简要分析。(6分)


14.(5分) AD (选对一个得3分)(A项错在“直抒胸臆”。D项错在“告诫魏万到京城也莫忘故乡”。)
15.(6分)
(1)手法:直抒胸臆(2分),虚写(1分)。用“行乐处”三字虚写长安。
(2)情感:表达了诗人对魏万的劝勉、告诫、关怀、期望(2分)。长安虽是“行乐处”,但作者希望魏万不要把宝贵的时光轻易地消磨掉,要抓紧时间成就一番事业(1分)。

【翻译】  清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。

送魏万之京翻译赏析

相关文章