超越网

登柳州城楼寄漳汀封连四州阅读答案-柳宗元,惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙

2018-02-09 15:50超越网

登柳州城楼寄漳汀封连四州
[唐]柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是(5分)
A.首联写作者登高临远,看到高楼与荒野相接,触景生情,只觉愁绪如茫茫海天扑面而来。
B.本诗用词生动,“楼”前之“髙”,突出城楼之雄伟,也有力地烘托了诗人品格的高尚。
C.颔联有深意:惊风、密雨影射敌对势力,芙蓉、薜荔比喻自己,两句感慨仕途风波险恶。
D.尾联上句“共来”照应了题目中的“寄”字,暗示作者与朋友都因反对朝廷而遭到贬谪。
E.末句“犹自”意为“仍旧”,强调了虽然相距很近,但朋友间互通音讯的希望依然难以实现。
15.本诗中间两联的写景运用了哪些手法?请简要分析。(6分)


14 BD。答对一个给2分,对两个给5分。
【解析】B项错在“有力地烘托了诗人品格的高尚”,写楼高,无非是写所见之远,与品格无关。D项错在“反对朝廷”,此意无中生有。
15 ①远近结合。颔联所写风打芙蓉、雨侵薜荔的景象是近景,颈联所写岭树重重、江流曲折是远景。
②动静结合。风打芙蓉、雨侵薜荔,是动景;而岭树重重、江流曲折则是静景。
③比喻。把江流比作九回肠,把江流的曲折蜿蜒表现得生动形象。
(每点2分,共6分。意思对即可。)

【翻译】  从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译赏析

相关文章