超越网

咏山樽·拥肿寒山木翻译赏析_咏山樽·拥肿寒山木原文_作者李白

2017-09-05 11:15超越网

  《咏山樽·拥肿寒山木》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
  拥肿寒山木,嵌空成酒樽。
  愧无江海量,偃蹇在君门。
  【前言】
  《咏山樽二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共两首诗,一为五言律诗,一为五言绝句。作品通过对酒杯的吟咏,抒发作者的不平之气。
  【注释】
  ⑷嵌:开张的样子
  【翻译】
  一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
  【赏析】
  第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。


相关文章