超越网

蜀道难阅读答案与翻译-李白,噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难

2020-08-17 09:37超越网

蜀道难
李白
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
10.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)(   )
A.但见悲鸟号古木               号:鸣叫
B.尔来四万八千岁               尔:那,代词
C.砯崖转石万壑雷               砯:水流的声音
D.嗟尔远道之人胡为乎来哉       嗟:叹惋之词
11. 下列句中加点词的意义和用法相同的一项是(3分)(   )
A.  ①问君西游何时还
②开国何茫然
B.  ①不与秦塞通人烟
②沛公军霸上,未得与项羽相见
C.  ①难于上青天
②以其无礼于晋
D.  ①其险也如此
②其孰能讥之乎
12.下列对第二段的解释,不正确的一项是(3分)(   )
A.第二段开始,诗人笔锋一转,借“问君”引出旅愁,以忧切低昂的旋律,把读者带进一个古木荒凉、鸟声悲凄的境界。
B.诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”“子规啼夜月”等感情色彩浓厚的自然景观,渲染了旅愁和蜀道上空寂苍凉的环境气氛。
C.诗人运用比喻的手法写逶迤千里的蜀道的奇险风光:“连峰去天不盈尺”是夸饰山峰之高,“枯松倒挂倚绝壁”则是衬托绝壁之险。
D.在这段文字中,飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,惊险万状,目不暇接,造成一种排山倒海之势。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
(2)扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。


10.   C  [解析] “砯”:这里用作动词,是冲击的意思。
11.  B  [解析] B项,都是介词,跟,和。A项,①疑问代词,什么;②副词,多么。C项,①介词,表比较;②介词,表对象。D项,①代词,它;②语气词,表反问语气。
12. C  [解析] “比喻”说法错误,应为夸张、衬托。
13. (1)上面有迫使太阳神的六龙神车掉头的高峻的山峰,下面有波涛滚滚的回旋的急流。(关键词:六龙回日,高标,逆折,回川)
(2)仰着头,屏住呼吸,似是摸着天上的井星到参星(艰难前行),用手抚胸惊恐不已,徒自长叹。(关键词:扪,胁息,膺,坐)

参考译文
唉呀呀多么危险多么高峻伟岸,蜀道真太难攀简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道,从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!
蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?
山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。
那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,
为了什么而来到这险要的地方?剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,
只要一人把守千军万马难攻占。驻守的官员若不是自己的近亲;
难免要变为豺狼踞此为非造反。清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;
傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;
毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦官城虽然说是个快乐的所在;
如此险恶还不如早早地把家还。蜀道太难走呵简直难于上青天;
侧身西望令人不免感慨与长叹!

相关文章