超越网

青青水中蒲三首其二翻译赏析_青青水中蒲三首其二原文_作者韩愈

超越网

  《青青水中蒲三首其二》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下:
  青青水中蒲,长在水中居。
  寄语浮萍草,相随我不如。
  【前言】
  《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代其妻子卢氏所作的组诗。这三首诗全以”青青水中蒲“起兴,色调明快,回环往复,淳朴的如同民歌一般。三首诗的意思层层加深,第一首是远行,第二首是不舍,第三首是相思凄苦。组诗情感细腻,风格别致。
  【注释】
  ⑶浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。
  ⑷相随:伴随,跟随。
  【翻译】
  水中生长着青青的菖蒲,它一直就在这水中安居。寄语悠悠飘荡的浮萍草,你能时刻相随我反不如。
  【鉴赏】
  第二首仍言离情,诗人以不同方式作反复回环的表现。开始两句诗是比,以蒲草“长在水中居”象征女主人公长在家中居住,不能相随夫君而行。又用可以自由自在地随水漂流的浮萍来反衬,言蒲不如浮萍之能相随。所以,思妇寄语浮萍,无限感慨。
  第二首,行子远去,思妇为相思所苦,发出“相随我不如”的叹息。离愁比以前浓重多了。在体裁上,《青青水中蒲三首》继承《诗经》、汉乐府的传统而又推陈出新。诗的语言通俗流畅,风格朴素自然,富于民歌情调,看似平淡,而意味深长,前人赞之曰:“炼藻绘入平淡”,正道出这组诗的风格特色。


相关文章