超越网

有怀台州郑十八司户翻译赏析_有怀台州郑十八司户原文_作者杜甫

超越网

  《有怀台州郑十八司户》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
  天台隔三江,风浪无晨暮。
  郑公纵得归,老病不识路。
  昔如水上鸥,今如罝中兔。
  性命由他人,悲辛但狂顾。
  山鬼独一脚,蝮蛇长如树。
  呼号傍孤城,岁月谁与度。
  从来御魑魅,多为才名误。
  夫子嵇阮流,更被时俗恶。
  海隅微小吏,眼暗发垂素。
  黄帽映青袍,非供折腰具。
  平生一杯酒,见我故人遇。
  相望无所成,乾坤莽回互。
  【前言】
  《有怀台州郑十八司户》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗表达了作者对郑虔的深切思念之情。在此诗中,诗人几乎一字一泪,从肺腑中流露出情真意切的情感。
  【注释】
  台州:治所在今浙江临海县。郑十八司户:郑虔(691—759),字趋庭,又字若齐(一字弱齐、若斋),河南荥阳荥泽人,《新唐书》卷二〇二有传。盛唐著名文学家、诗人、书画家,又是一位精通天文、地理、博物、兵法、医药近乎百科全书式的一代通儒,诗圣杜甫称赞他“荥阳冠众儒”、“文传天下口”。郑虔学富五车,精通经史,书画成就卓然一家,传略广泛见诸于《辞海》、《辞源》等辞书,以及历代文学家、诗人、书画家、书法家等专业性辞典之中,是中国历史文化名人。司户:官名,即司户参军,掌管一州的民户。参见《通典》卷三三《职官》。
  天台:山名,在今浙江天台县北。三江:长江、浙江、曹娥江。《水经注·沔水》引郭璞说以岷江、松江、浙江为三江。《全唐诗》校:“一作江海。”
  无晨暮:从早到晚,无休无止。晨暮:早晨和傍晚。《墨子·备城门》:“晨暮卒歌以为度。”
  水:《全唐诗》校:“一作江,一作天。”
  如:《全唐诗》校:“一作为。”罝:捕兔子的网。
  狂顾:遑急顾盼,惊慌失措。《楚辞·九章·抽思》:“狂顾南行,聊以娱心兮。”
  “山鬼”句:《本草纲目·兽部·狒狒》引《永嘉记》:“安国县有山鬼,形如人而一脚,仅长一尺许,......能令人病及焚居也。”
  蝮蛇:毒蛇,多居湿地。头呈三角形,体色灰褐而有斑纹,口有毒牙。生活在平原及山野,以鼠、鸟、蛙等为食,也能伤人畜。毒腺的毒液可治麻风病。《楚辞·招魂》:“蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。”
  谁与度:言独居无伴。
  御魑魅:指贬谪。《左传·文公十八年》:“投诸四裔,以御魑魅。”
  为:《全唐诗》校:“一作被。”才名:才华声名。
  夫子:对郑虔的尊称。嵇阮:嵇康和阮籍,皆魏晋名士,“竹林七贤”的代表人物。两人诗文齐名,皆以嗜酒、孤高不阿著称。南朝梁刘协《文心雕龙·时序》:“于时正始余风,篇体清澹,而嵇、阮、应、缪,并驰文路矣。”
  被:《全唐诗》校:“一作遭。”
  海隅:犹海角,常指僻远的地方。此处指台州。
  垂素:白发散乱。
  黄帽:老者冠。《隋书·礼仪志》:都下及外州人,年七十以上,赐鸿杖黄帽。今案:唐沿隋俗,亦有赐黄帽之制。黄帽映:《全唐诗》校:“一作鸠杖近。”青袍:青色官服。唐制,八九品服青。
  折腰:陶渊明为彭泽县令,郡遣督邮至,县吏享报应束带见之,渊明叹道:“吾不能为五斗米折腰向乡里小人!”即日弃官归隐。事见《宋书·陶潜传》。
  回互:回环交错。唐柳宗元《梦归赋》:“纷若喜而佁儗兮,心回互以壅塞。”
  【赏析】
  这首诗内容可分四段,前段后段各四句,中二段各八句。前四句写郑虔贬台州,痛其归期无日。接着“昔如水上鸥”八句写遥忆天台景事。前四句写恐为人所嫉,后四句写恐为物所伤。“从来御魑魅”八句,又叙郑虔贬谪台州始末。上四句叹其负才招忌,下四句怜其屈身一官。最后四句结怀想之情。故人杯酒,前事难寻,相望无成,今皆寥落,乾坤莽莽中,何时得重聚首耶。仍应老病难归意。


相关文章