超越网

后出塞·古人重守边翻译赏析_后出塞·古人重守边原文_作者杜甫

超越网

  《后出塞·古人重守边》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
  古人重守边,今人重高勋。
  岂知英雄主,出师亘长云。
  六合已一家,四夷且孤军。
  遂使貔虎士,奋身勇所闻。
  拔剑击大荒,日收胡马群;
  誓开玄冥北,持以奉吾君!
  【前言】
  《后出塞五首》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。第三首,写军士到蓟门军中之后所起的反感。
  【注释】
  [17]“古人”“今人”都指边将说。重高勋,即贪图功名。《昔游》诗所谓“将帅望三台”。因贪功名,故边疆多事。
  [18]边将贪功,本该制止,偏又皇帝好武,所以说“岂知”。有怪叹之意。“亘”是绵亘不断。
  [19]天地四方为“六合”,这里指全国范围以内,全国既已统一,便无出师必要,但还要孤军深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字对照。
  [20]遂使,于是使得。承上“且孤军”来,貔,音琵,即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。勇,是勇往:所闻,是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。
  [21]大荒,犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。
  [22]《安禄山事迹》:“禄山包藏涡心,畜单于护真大马习战斗者数万匹。”诗句当指此。
  [23]玄冥,传说是北方水神,这里代表极北的地方。这两句要善于体会,因为表面上好像是对皇帝效忠,其实是讽刺,正如沈德潜说的:“玄冥北,岂可开乎?”
  【翻译】
  古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。当今全国既已统一,就没有出师必要,这样却还要孤军深入,使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。


相关文章